2 Пар 11:17Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ ᲂу҆крѣпи́ша ца́рство і҆ꙋ́дино. И҆ ᲂу҆крѣпи́сѧ ровоа́мъ сы́нъ соломѡ́нь въ трѝ лѣ̑та, хожда́ше бо по пꙋтє́мъ даві́да и҆ соломѡ́на ѻ҆тца̀ своегѡ̀ лѣ̑та трѝ.
В русском синодальном переводе
И укрепили они царство Иудино и поддерживали Ровоама, сына Соломонова, три года, потому что ходили путем Давида и Соломона в сии три года.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ κατίσχυσαν τὴν βασιλείαν Ἰούδα· καὶ κατίσχυσεν Ῥοβοὰμ τὸν τοῦ Σαλωμὼν εἰς ἔτη τρία, ὅτι ἐπορεύθη ἐν ταῖς ὁδοῖς Δαυεὶδ καὶ Σαλωμὼν ἔτη τρία.
В английском переводе (WEB)
2CH 11:17 So they strengthened the kingdom of Judah and made Rehoboam the son of Solomon strong for three years, for they walked three years in the way of David and Solomon.
