2 Пар 1:15Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ положѝ ца́рь сребро̀ и҆ зла́то во і҆ерⷭ҇ли́мѣ ꙗ҆́кѡ ка́менїе, ке́дры же во і҆ꙋде́и ꙗ҆́кѡ черни́чїе, є҆́же на по́ли во мно́жествѣ.
В русском синодальном переводе
И сделал царь серебро и золото в Иерусалиме равноценным _простому_ камню, а кедры, по множеству их, сделал равноценными сикоморам, которые на низких местах.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ ἔθηκεν ὁ βασιλεὺς τὸ χρυσίον καὶ τὸ ἀργύριον ἐν Ἰερουσαλὴμ ὡς λίθους, καὶ τὰς κέδρους ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ ὡς συκαμίνους τὰς ἐν τῇ πεδινῇ εἰς πλῆθος.
В английском переводе (WEB)
2CH 1:15 The king made silver and gold to be as common as stones in Jerusalem, and he made cedars to be as common as the sycamore trees that are in the lowland.
