2 Пар 21:7Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ не хотѣ̀ гдⷭ҇ь и҆скорени́ти до́мꙋ даві́дова ра́ди завѣ́та, є҆го́же завѣща̀ съ даві́домъ, и҆ ꙗ҆́коже речѐ є҆мꙋ̀, да́ти є҆мꙋ̀ свѣти́лникъ и҆ сынѡ́мъ є҆гѡ̀ во всѧ̑ дни̑.
В русском синодальном переводе
Однакоже не хотел Господь погубить дома Давидова ради завета, который заключил с Давидом, и потому что обещал дать ему светильник и сыновьям его на все времена.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ οὐκ ἐβούλετο Κύριος ἐξολεθρεῦσαι τὸν οἶκον Δαυείδ, διὰ τὴν διαθήκην ἣν διέθετο τῷ Δαυείδ, καὶ ὡς εἶπεν αὐτῷ δοῦναι αὐτῷ λύχνον καὶ τοῖς υἱοῖς αὐτοῦ πάσας τὰς ἡμέρας.
В английском переводе (WEB)
2CH 21:7 However the LORD would not destroy David’s house, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a lamp to him and to his children always.
