2 Пар 28:23Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

взыщꙋ̀ богѡ́въ дама́сковыхъ бїю́щихъ мѧ̀. И҆ речѐ: бо́зи царѧ̀ сѵ́рска, ті́и ᲂу҆крѣплѧ́ютъ и҆̀хъ, си̑мъ ᲂу҆̀бо пожрꙋ̀, и҆ бꙋ́дꙋтъ мѝ въ по́мощь. Ті́и же бы́ша къ паде́нїю є҆гѡ̀ и҆ всегѡ̀ і҆и҃лѧ.

В русском синодальном переводе

И приносил он жертвы богам Дамасским, _думая,_ _что_ они поражали его, и говорил: боги царей Сирийских помогают им; принесу я жертву им, и они помогут мне. Но они были на падение ему и всему Израилю.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

Ἐκζητήσω τοὺς θεοὺς Δαμασκοῦ τοὺς τύπτοντάς με· καὶ εἶπεν Fεοὶ βασιλέως Συρίας αὐτοὶ κατισχύσουσιν αὐτούς, αὐτοῖς τοίνυν θύσω καὶ ἀντιλήμψονπαί μου· καὶ αὐτοὶ ἐγένοντο αὐτῷ εἰς σκῶλον καὶ παντὶ Ἰσραήλ.

В английском переводе (WEB)

2CH 28:23 For he sacrificed to the gods of Damascus which had defeated him. He said, “Because the gods of the kings of Syria helped them, I will sacrifice to them, that they may help me.” But they were the ruin of him and of all Israel.