2 Пар 3:16Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ сотворѝ чє́пи въ даві́рѣ и҆ положѝ на глава́хъ столпѡ́въ, и҆ ши́пкѡвъ сотворѝ сто̀, и҆̀хже положѝ на мрє́жи.

В русском синодальном переводе

И сделал цепочки, _как_ во святилище, и положил на верху столбов, и сделал сто гранатовых яблок и положил на цепочки.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἐποίησεν σερσερὼθ ἐν τῷ δαβεὶρ καὶ ἔδωκεν ἐπὶ τῶν κεφαλῶν τῶν στύλων, καὶ ἐποίησεν ῥοίσκους ἑκατὸν καὶ ἐπέθηκεν ἐπὶ τῶν χαλαστῶν.

В английском переводе (WEB)

2CH 3:16 He made chains in the inner sanctuary, and put them on the tops of the pillars; and he made one hundred pomegranates, and put them on the chains.