2 Пар 4:9Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ сотворѝ дво́ръ свѧще́нникѡмъ и҆ дво́ръ вели́кїй, и҆ двє́ри двора̀ и҆ верєѝ и҆́хъ помѣ̑дѧны мѣ́дїю.
В русском синодальном переводе
И сделал священнический двор и большой двор и двери к двору, и вереи их обложил медью.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ ἐποίησεν τὴν αὐλὴν τῶν ἱερέων καὶ τὴν αὐλὴν τὴν μεγάλην, καὶ θύρας τῇ αὐλῇ, καὶ θυρώματα αὐτῶν κατακεχαλκαομένα χαλκῷ.
В английском переводе (WEB)
2CH 4:9 Furthermore he made the court of the priests, the great court, and doors for the court, and overlaid their doors with bronze.
