2 Пар 5:14Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ не мого́ша свѧще́нницы ста́ти слꙋжи́ти ѿ лица̀ ѡ҆́блака, напо́лни бо сла́ва гдⷭ҇нѧ до́мъ бж҃їй.
В русском синодальном переводе
и не могли священники стоять на служении по причине облака, потому что слава Господня наполнила дом Божий.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ οὐκ ἡδύναντο οἱ ἱερεῖς τοῦ στῆναι λειτουργεῖν ἀπὸ προσώπου τῆς νεφέλης, ὅτι ἐνέπλησεν δόξα Κυρίου τὸν οἶκον τοῦ θεοῦ.
В английском переводе (WEB)
2CH 5:14 so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud; for the LORD’s glory filled God’s house.
