2 Пар 5:8Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ бѧ́хꙋ херꙋві́ми распросте́рше кри́ла своѧ̑ над̾ мѣ́стомъ кївѡ́та, и҆ покрыва́хꙋ херꙋві́ми над̾ кївѡ́томъ и҆ над̾ носи́лами є҆гѡ̀ свы́ше.
В русском синодальном переводе
И херувимы распростирали крылья над местом ковчега, и покрывали херувимы ковчег и шесты его сверху.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ ἦν τὰ χερουβεὶν διαπεπετακότα τὰς πτέρυγας αὐτῶυ ἐπὶ τὸν τόπον τῆς κιβωτοῦ, καὶ συνεκάλυπτεν τὰ χερουβεὶν τὴν κιβωτὸν καὶ ἐπὶ τοὺς ἀναφορεῖς αὐτῆς ἐπάνωθεν,
В английском переводе (WEB)
2CH 5:8 For the cherubim spread out their wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and its poles above.
