2 Пар 5:8Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ бѧ́хꙋ херꙋві́ми распросте́рше кри́ла своѧ̑ над̾ мѣ́стомъ кївѡ́та, и҆ покрыва́хꙋ херꙋві́ми над̾ кївѡ́томъ и҆ над̾ носи́лами є҆гѡ̀ свы́ше.

В русском синодальном переводе

И херувимы распростирали крылья над местом ковчега, и покрывали херувимы ковчег и шесты его сверху.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἦν τὰ χερουβεὶν διαπεπετακότα τὰς πτέρυγας αὐτῶυ ἐπὶ τὸν τόπον τῆς κιβωτοῦ, καὶ συνεκάλυπτεν τὰ χερουβεὶν τὴν κιβωτὸν καὶ ἐπὶ τοὺς ἀναφορεῖς αὐτῆς ἐπάνωθεν,

В английском переводе (WEB)

2CH 5:8 For the cherubim spread out their wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and its poles above.