2 Пар 6:6Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
но и҆збра́хъ і҆ерⷭ҇ли́ма, да бꙋ́детъ и҆́мѧ моѐ въ не́мъ, и҆ и҆збра́хъ даві́да бы́ти над̾ людьмѝ мои́ми і҆и҃лемъ:
В русском синодальном переводе
но избрал Иерусалим, чтобы там пребывало имя Мое, и избрал Давида, чтоб он был над народом Моим Израилем".
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ ἐξελεξάμην ἐν Δαυεὶδ τοῦ εἶναι ἐπὶ τὸν λαόν μου Ἰσραήλ.
В английском переводе (WEB)
2CH 6:6 but now I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and I have chosen David to be over my people Israel.’
