2 Пар 7:2Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ не можа́хꙋ свѧще́нницы вни́ти въ хра́мъ гдⷭ҇нь во вре́мѧ ѻ҆́но, ꙗ҆́кѡ и҆спо́лни сла́ва гдⷭ҇нѧ до́мъ гдⷭ҇ень.

В русском синодальном переводе

И не могли священники войти в дом Господень, потому что слава Господня наполнила дом Господень.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ οὐκ ἡδύναντο οἱ ἱερεῖς εἰσελθεῖν εἰς τὸν οἶκον Κυρίου ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, ὅτι ἔπλησεν δόξα Κυρίου τὸν οἶκον.

В английском переводе (WEB)

2CH 7:2 The priests could not enter into the LORD’s house, because the LORD’s glory filled the LORD’s house.