2 Пар 7:2Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ не можа́хꙋ свѧще́нницы вни́ти въ хра́мъ гдⷭ҇нь во вре́мѧ ѻ҆́но, ꙗ҆́кѡ и҆спо́лни сла́ва гдⷭ҇нѧ до́мъ гдⷭ҇ень.
В русском синодальном переводе
И не могли священники войти в дом Господень, потому что слава Господня наполнила дом Господень.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ οὐκ ἡδύναντο οἱ ἱερεῖς εἰσελθεῖν εἰς τὸν οἶκον Κυρίου ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, ὅτι ἔπλησεν δόξα Κυρίου τὸν οἶκον.
В английском переводе (WEB)
2CH 7:2 The priests could not enter into the LORD’s house, because the LORD’s glory filled the LORD’s house.
