2 Пар 9:20Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Вси́ же сосꙋ́ди царѧ̀ соломѡ́на бѧ́хꙋ зла̑ты, и҆ всѝ сосꙋ́ди до́мꙋ дꙋбра́вы лїва́нскїѧ зла́томъ ѡ҆крꙋжє́ны, сребро́ бо во дне́хъ соломѡ́нихъ ни во что̀ вмѣнѧ́шесѧ:

В русском синодальном переводе

И все сосуды для питья у царя Соломона _были_ из золота, и все сосуды в доме из Ливанского дерева _были_ из золота отборного; серебро во дни Соломона вменялось ни во что,

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ πάντα τὰ σκεύη τοῦ βασιλέως Σαλωμὼν χρυσίου, καὶ πάντα τὰ σκεύη οἴκου δρυμοῦ τοῦ Λιβάνου χρυσίῳ κατειλημμένα· οὐκ ἤν ἀργύριον λογιζόμενον ἐν ἡμέραις Σαλωμὼν εἰς οὐθέν.

В английском переводе (WEB)

2CH 9:20 All King Solomon’s drinking vessels were of gold, and all the vessels of the House of the Forest of Lebanon were of pure gold. Silver was not considered valuable in the days of Solomon.