2 Пар 9:24Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ приноша́хꙋ є҆мꙋ̀ кі́йждо да́ры своѧ̑, сосꙋ́ды срє́брѧны и҆ зла̑ты, и҆ ѡ҆дѣѧ́нїѧ и҆ ста́ктꙋ, и҆ сла́дѡсти, ко́ни и҆ мскѝ, на всѧ́кое лѣ́то.

В русском синодальном переводе

И каждый из них подносил от себя в дар сосуды серебряные и сосуды золотые и одежды, оружие и благовония, коней и лошаков, из года в год.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ αὐτοὶ ἔφερον ἕκαστος τὰ δῶρα αὐτοῦ, σκεύη ἀργυρᾶ καὶ σκεύη χρυσᾶ καὶ ἱματισμόν, στακτὴν καὶ ἡδύσματα, ἵππους καὶ ἡμιόνους, τὸ κατʼ ἐνιαυτὸν ἐνιαυτόν.

В английском переводе (WEB)

2CH 9:24 They each brought tribute: vessels of silver, vessels of gold, clothing, armor, spices, horses, and mules every year.