2 Кор 12:15Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

А҆́зъ же въ сла́дость и҆ждивꙋ̀ и҆ и҆ждиве́нъ бꙋ́дꙋ по дꙋша́хъ ва́шихъ, а҆́ще и҆ и҆зли́шше ва́съ любѧ̀, ме́нше люби́мь є҆́смь.

В русском синодальном переводе

Я охотно буду издерживать _свое_ и истощать себя за души ваши, несмотря на то, что, чрезвычайно любя вас, я менее любим вами.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

ἐγὼ δὲ ἥδιστα δαπανήσω καὶ ἐκδαπανηθήσομαι ὑπὲρ τῶν ψυχῶν ὑμῶν. ⸀εἰ περισσοτέρως ὑμᾶς ⸀ἀγαπῶν, ἧσσον ἀγαπῶμαι;

В английском переводе (WEB)

2CO 12:15 I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you more abundantly, am I loved the less?