2 Кор 2:13Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

не и҆мѣ́хъ поко́ѧ дꙋ́хꙋ моемꙋ̀, не ѡ҆брѣ́тшꙋ мѝ ті́та бра́та моегѡ̀: но ѿре́ксѧ и҆̀мъ, и҆зыдо́хъ въ македо́нїю.

В русском синодальном переводе

я не имел покоя духу моему, потому что не нашел _там_ брата моего Тита; но, простившись с ними, я пошел в Македонию.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

οὐκ ἔσχηκα ἄνεσιν τῷ πνεύματί μου τῷ μὴ εὑρεῖν με Τίτον τὸν ἀδελφόν μου, ἀλλὰ ἀποταξάμενος αὐτοῖς ἐξῆλθον εἰς Μακεδονίαν.

В английском переводе (WEB)

2CO 2:13 I had no relief for my spirit, because I didn’t find Titus my brother, but taking my leave of them, I went out into Macedonia.