2 Кор 7:3Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Не на ѡ҆сꙋжде́нїе глаго́лю: пре́жде бо рѣ́хъ, ꙗ҆́кѡ въ сердца́хъ на́шихъ є҆стѐ, во є҆́же ᲂу҆мре́ти съ ва́ми и҆ сожи́ти.
В русском синодальном переводе
Не в осуждение говорю; ибо я прежде сказал, что вы в сердцах наших, так чтобы вместе и умереть и жить.
В Новом Завете на греческом (SBLGNT)
⸂πρὸς κατάκρισιν οὐ⸃ λέγω, προείρηκα γὰρ ὅτι ἐν ταῖς καρδίαις ἡμῶν ἐστε εἰς τὸ συναποθανεῖν καὶ συζῆν.
В английском переводе (WEB)
2CO 7:3 I say this not to condemn you, for I have said before that you are in our hearts to die together and live together.
