2 Кор 7:3Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Не на ѡ҆сꙋжде́нїе глаго́лю: пре́жде бо рѣ́хъ, ꙗ҆́кѡ въ сердца́хъ на́шихъ є҆стѐ, во є҆́же ᲂу҆мре́ти съ ва́ми и҆ сожи́ти.

В русском синодальном переводе

Не в осуждение говорю; ибо я прежде сказал, что вы в сердцах наших, так чтобы вместе и умереть и жить.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

⸂πρὸς κατάκρισιν οὐ⸃ λέγω, προείρηκα γὰρ ὅτι ἐν ταῖς καρδίαις ἡμῶν ἐστε εἰς τὸ συναποθανεῖν καὶ συζῆν.

В английском переводе (WEB)

2CO 7:3 I say this not to condemn you, for I have said before that you are in our hearts to die together and live together.