2 Кор 8:22Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Посла́хомъ же съ ни́ми и҆ бра́та на́шего, є҆го́же и҆скꙋси́хомъ во мно́гихъ мно́гащи встанли́ва сꙋ́ща, нн҃ѣ же ѕѣлѡ̀ встанли́вѣйша, надѣ́ѧнїемъ мно́гимъ на ва́съ.
В русском синодальном переводе
Мы послали с ними и брата нашего, которого усердие много раз испытали во многом и который ныне еще усерднее по великой уверенности в вас.
В Новом Завете на греческом (SBLGNT)
συνεπέμψαμεν δὲ αὐτοῖς τὸν ἀδελφὸν ἡμῶν ὃν ἐδοκιμάσαμεν ἐν πολλοῖς πολλάκις σπουδαῖον ὄντα, νυνὶ δὲ πολὺ σπουδαιότερον πεποιθήσει πολλῇ τῇ εἰς ὑμᾶς.
В английском переводе (WEB)
2CO 8:22 We have sent with them our brother whom we have many times proved earnest in many things, but now much more earnest, by reason of the great confidence which he has in you.
