2 Езд 1:3Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ речѐ леѵі́тѡмъ свѧщеннослꙋжи́телємъ і҆и҃лєвымъ, да ѡ҆свѧтѧ́тъ себѐ гдⷭ҇еви на поставле́нїе ст҃а́гѡ кївѡ́та гдⷭ҇нѧ въ домꙋ̀, є҆го́же созда̀ соломѡ́нъ сы́нъ даві́довъ ца́рь:
В русском синодальном переводе
И сказал левитам, священнослужителям Израилевым: освятите себя Господу, для поставления святого ковчега Господня в храме, который построил царь Соломон, сын Давидов.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
τίς ἐν ὑμῖν ἀπὸ παντὸς τοῦ λαοῦ αὐτοῦ ; καὶ ἔσται ὁ θεὸς αὐτοῦ μετʼ αὐτοῦ, καὶ ἀναβήσεται εἰς Ἰερουσαλήμ.
В английском переводе (WEB)
ESG 1:3 in the third year of his reign, he made a feast for his friends, for people from the rest of the nations, for the nobles of the Persians and Medes, and for the chief of the local governors.
