2 Езд 2:6Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
є҆ли́цы ѹ҆̀бо ѡ҆́крестъ мѣ́стъ ѡ҆бита́ютъ, да помо́гꙋтъ є҆мꙋ̀, и҆̀же сꙋ́ть на мѣ́стѣ то́мъ, и҆ зла́томъ и҆ сребро́мъ,
В русском синодальном переводе
Посему, сколько их живет по местам, жители места того пусть помогут им золотом и серебром,
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
ὅσοι οὗν κατὰ τοὺς τόπους οἰκοῦσιν, βοηθείτωσαν αὐτῷ οἱ ἐν τῷ τόπῳ αὐτοῦ ἐν χρυσίῳ καὶ ἐν ἀργυρίῳ (7)καὶ ἐν δόσεσιν, μεθʼ ἵππων καὶ κτηνῶν, σὺν τοῖς ἄλλοις τοῖς κατʼ εὐχὰς προστεθειμένοις εἰς τὸ ἱερὸν τοῦ κυρίου τὸ ἐν Ἰερουσαλήμ.
В английском переводе (WEB)
ESG 2:6 He had been brought as a prisoner from Jerusalem, whom Nebuchadnezzar king of Babylon had carried into captivity.
