4 Цар 10:16Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ речѐ къ немꙋ̀: грѧдѝ со мно́ю и҆ ви́ждь, внегда̀ ревнова́ти мнѣ̀ по гдⷭ҇ѣ саваѡ́ѳѣ. И҆ посадѝ є҆го̀ на колесни́цꙋ свою̀.

В русском синодальном переводе

и сказал: поезжай со мною, и смотри на мою ревность о Господе. И посадили его в колесницу.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ εἶπεν πρὸς αὐτόν Δεῦρο μετ’ ἐμοῦ καὶ ἴδε ἐν τῷ ζηλῶσαί με τῷ κυρίῳ· καὶ ἐπεκάθισεν αὐτὸν ἐν τῷ ἅρματι αὐτοῦ.

В английском переводе (WEB)

2KI 10:16 He said, “Come with me, and see my zeal for the LORD.” So they made him ride in his chariot.