4 Цар 13:18Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ речѐ є҆мꙋ̀ є҆лїссе́й: возмѝ лꙋ́къ. И҆ взѧ̀. И҆ речѐ царю̀ і҆и҃левꙋ: ᲂу҆да́ри на зе́млю. И҆ ᲂу҆да́ри ца́рь три́жды, и҆ ста̀.

В русском синодальном переводе

И сказал [Елисей]: возьми стрелы. И он взял. И сказал царю Израильскому: бей по земле. И ударил он три раза, и остановился.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ εἶπεν αὐτῷ ἐλεισαῖε Λάβε τόξα· καὶ ἔλαβεν. καὶ εἶπεν τῷ βασιλεῖ Ἰσραήλ Πάταξον εἰς τὴν γῆν· καὶ ἐπάταξεν ὁ βασιλεὺς τρὶς καὶ ἔστη.

В английском переводе (WEB)

2KI 13:18 He said, “Take the arrows;” and he took them. He said to the king of Israel, “Strike the ground;” and he struck three times, and stopped.