4 Цар 17:28Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ ѿведо́ша є҆ди́наго ѿ жерцє́въ и҆̀хже взѧ́ша ѿ самарі́и, и҆ сѣ́де въ веѳи́ли, и҆ бѣ̀ просвѣща́ѧ жре́цъ и҆̀хъ, ꙗ҆́кѡ да ᲂу҆боѧ́тсѧ гдⷭ҇а.

В русском синодальном переводе

И пришел один из священников, которых выселили из Самарии, и жил в Вефиле, и учил их, как чтить Господа.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἤγαγον ἕνα τῶν ἱερέων ὧν ἀπῴκισαν ἀπὸ Σαμαρείας, καὶ ἐκάθισεν ἐν Βαιθήλ, καὶ ἦν φωτίζων αὐτοὺς πῶς φοβηθῶσιν τὸν κύριον.

В английском переводе (WEB)

2KI 17:28 So one of the priests whom they had carried away from Samaria came and lived in Bethel, and taught them how they should fear the LORD.