4 Цар 7:3Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ бѧ́хꙋ четы́ре мꙋ́жа прокаже́ни при вратѣ́хъ гра́да. И҆ речѐ мꙋ́жъ ко и҆́скреннемꙋ своемꙋ̀: что̀ мы̀ сѣди́мъ здѣ̀ до́ндеже ᲂу҆́мремъ;
В русском синодальном переводе
Четыре человека прокаженных находились при входе в ворота и говорили они друг другу: что нам сидеть здесь, ожидая смерти?
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
Καὶ τέσσαρες ἄνδρες ἦσαν λεπροὶ παρὰ τὴν θύραν τῆς πόλεως, καὶ εἶπεν ἀνὴρ πρὸς τὸν πλησίον αὐτοῦ Τί ἡμεῖς καθήμεθα ὧδε ἔως ἀποθάνωμεν ;
В английском переводе (WEB)
2KI 7:3 Now there were four leprous men at the entrance of the gate. They said to one another, “Why do we sit here until we die?
