4 Цар 9:30Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ прїи́де і҆иꙋ́й во і҆езрае́ль (гра́дъ). І҆езаве́ль же ᲂу҆слы́ша, и҆ нама́за лицѐ своѐ и҆ ᲂу҆красѝ главꙋ̀ свою̀, и҆ прини́че ѻ҆кно́мъ.

В русском синодальном переводе

И прибыл Ииуй в Изреель. Иезавель же, получив весть, нарумянила лице свое и украсила голову свою, и глядела в окно.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

Καὶ ἦλθεν Εἰοὺ ἐπὶ Ἰσραή· καὶ Ἰεζάβελ ἤκουσεν καὶ ἐστιμίσατο τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτῆς καὶ ἠγάθυνεν τὴν κεφαλὴν αὐτῆς, καὶ διέκυψεν διὰ τῆς θυρίδος.

В английском переводе (WEB)

2KI 9:30 When Jehu had come to Jezreel, Jezebel heard of it; and she painted her eyes, and adorned her head, and looked out at the window.