2 Мак 10:19Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

маккаве́й ѡ҆ста́вивъ сі́мѡна и҆ і҆ѡ́сифа, є҆ще́ же и҆ закхе́а и҆ и҆̀же съ ни́мъ дово́лныхъ ко ѡ҆блеже́нїю и҆́хъ, на нꙋ́жднаѧ мѣста̀ са́мъ ѿи́де.

В русском синодальном переводе

Оставив Симона и Иосифа и еще Закхея с довольным числом людей для осаждения их, Маккавей сам отправился в такие места, где он более нужен был.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

ὁ Μακκαβαῖος εἰς ἐπείγοντας τόπους, ἀπολείπων Σίμωνα καὶ Ἰώσηπον, ἔτι δὲ Ζακχαῖονμ καὶ τοὺς σὺν αὐτῷ ἱκανοὺς πρὸς τὴν τούτων πολιορκίαν, αὐτὸς ἐχωρίσθη.

В английском переводе (WEB)

2MA 10:19 Maccabaeus, having left Simon and Joseph, and also Zacchaeus and those who were with him, a force sufficient to besiege them, departed himself to places where he was most needed.