2 Мак 12:16Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ взе́мше гра́дъ бж҃їею во́лею, безчи́слєнна закла̑нїѧ сотвори́ша, ꙗ҆́кѡ прилежа́щемꙋ є҆́зерꙋ, въ широтꙋ̀ и҆мꙋ́щемꙋ ста̑дїи двѣ̀, текꙋ́щею (ѹ҆бїе́нныхъ) кро́вїю и҆спо́лненꙋ ꙗ҆ви́тисѧ.
В русском синодальном переводе
При помощи Божией они взяли город и произвели бесчисленные убийства, так что близлежащее озеро, имевшее две стадии в ширину, казалось наполненным кровью.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καταλαβόμενοί τε τὴν πόλιν τῇ τοῦ θεοῦ θελήσει ἀμυθήτους ἐποιήσαντο σφαγάς, ὥστε τὴν παρακειμένην λίμνην τὸ πλάτος ἔχουσαν σταδίους δύο καταρρεῖν τὸ αἷμα πεπληρωμένην φαίνεσθαι.
В английском переводе (WEB)
2MA 12:16 Having taken the city by the will of God, they made unspeakable slaughter, so much that the adjoining lake, which was two furlongs broad, appeared to be filled with the deluge of blood.
