2 Мак 15:11Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ коего́ждо и҆́хъ воѡрꙋжи́въ не та́кѡ щитѡ́въ и҆ ко́пїй ѹ҆твержде́нїемъ, ꙗ҆́кѡ слове́съ благи́хъ ѹ҆тѣше́нїемъ, и҆ сказа́въ со́нъ достовѣ́ренъ, ѹ҆трѡ́бы всѣ́хъ возвеселѝ.
В русском синодальном переводе
Вооружил же он каждого не столько крепкими щитами и копьями, сколько убедительными добрыми речами, и притом всех обрадовал рассказом о достойном вероятия сновидении.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
ἕκαστον δὲ αὐτῶν καθοπλίσας οὐ τὴν ἀσπίδων καὶ λογχῶν ἀσφαλίαν, ὡς τὴν ἐν τοῖς ἀγαθοῖς λόγοις παράκλησιν, καὶ προσηγησάμενος ὄνειρον ἀξιόπιστον ὑπέρ τι πάντας ηὔφρανεν.
В английском переводе (WEB)
2MA 15:11 Arming each one of them, not so much with the sure defense of shields and spears as with the encouragement of good words, and moreover relating to them a dream worthy to be believed, he made them all exceedingly glad.
