2 Мак 3:14Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Ѡ҆предѣли́въ же де́нь, вхожда́ше, присмотре́нїе ѡ҆ си́хъ хотѧ̀ сотвори́ти: бѣ́ же не ма́ло по всемꙋ̀ гра́дꙋ смѧте́нїе.

В русском синодальном переводе

Назначив день, он вошел, чтобы сделать осмотр этого, и произошло немалое волнение во всем городе.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

Ταξάμενος δέ ἡμέραν εἰσῄει τὴν περὶ τούτων ἐπίσκεψιν οἰκονομήσων· ἦν δὲ οὐ μικρὰ καθʼ ὅλην τὴν πόλιν ἀγωνία.

В английском переводе (WEB)

2MA 3:14 So having appointed a day, he entered in to direct the inquiry concerning these matters; and there was no small distress throughout the whole city.