2 Мак 4:42Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Сеѧ̀ ра́ди вины̀ мно́гихъ ѹ҆́бѡ ѿ ни́хъ ѹ҆ѧзви́ша, нѣ́кїихъ же и҆ низложи́ша, всѣ́хъ же въ бѣ́гъ ѡ҆брати́ша: самаго́ же свѧщеннограби́телѧ при сокро́вищнѣмъ храни́лищи ѹ҆би́ша.

В русском синодальном переводе

и таким образом многих из них ранили, других поразили и всех обратили в бегство, а самого святотатца умертвили близ сокровищницы.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

δι᾿ ἣν αἰτίαν πολλοὺς μέν αὐτῶν τραυματίας ἐποίησαν, τινὰς δέ κατέβαλον, πάντας δὲ εἰς φυγὴν συνήλασαν, αὐτὸν δὲ τὸν ἱερόσυλον παρὰ τὸ γαζοφυλάκιον ἐχειρώσαντο.

В английском переводе (WEB)

2MA 4:42 As a result, they wounded many of them, they killed some, and they forced the rest of them to flee, but the author of the sacrilege himself they killed beside the treasury.