2 Мак 5:17Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ вознесе́сѧ мы́слїю а҆нтїо́хъ, не помышлѧ́ѧ, ꙗ҆́кѡ грѣ̑хъ ра́ди ѡ҆бита́ющихъ во гра́дѣ ма́лѡ прогнѣ́васѧ влⷣка, тогѡ̀ ра́ди бы́сть ѡ҆ мѣ́стѣ презрѣ́нїе:
В русском синодальном переводе
И превознесся Антиох в своих мыслях, не разумея, что Господь на краткое время прогневался за грехи обитающих в городе, почему и осталось без призрения это место.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ ἐμετεωρίζετο τὴν διάνοιαν ὁ Ἀντίοχος, οὐ συνορῶν ὅτι διὰ τὰς ἁμαρτίας τῶν τὴν πόλιν οἰκούντων ἀπώργισται βραχέως ὁ δεσπότης, διὸ γέγονεν περὶ τὸν τόπον παρόρασις.
В английском переводе (WEB)
2MA 5:17 Antiochus was lifted up in mind, not seeing that because of the sins of those who lived in the city the Sovereign Lord had been provoked to anger a little while, and therefore his eye was turned away from the place.
