2 Мак 5:22Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Ѡ҆ста́ви же и҆ приста́вники ко ѡ҆ѕлобле́нїю люді́й, во і҆ерⷭ҇ли́мѣ ѹ҆́бѡ фїлі́ппа ро́домъ фрѷге́анина, нра́въ жесточа́йшїй и҆мꙋ́щаго не́же поста́вльшїй (є҆го̀),
В русском синодальном переводе
Между тем он оставил приставников, чтобы угнетать народ, в Иерусалиме - Филиппа, родом Фригийца, нравом же человека еще более жестокого, нежели каков был поставивший его,
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
κατέλειπεν δέ καὶ ἐπιστάτας τοῦ κακοῦν τὸ γένος, ἐν μέν Ἰεροσολύμοις Φίλιππον τὸ μέν γένος Φρύγα, τὸν δὲ τρόπον βαρβαρώτερον ἔχοντα τοῦ καταστήσαντος·
В английском переводе (WEB)
2MA 5:22 Moreover he left governors to afflict the race: at Jerusalem, Philip, by race a Phrygian, and in character more barbarous than him who set him there;
