2 Мак 7:20Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
безмѣ́рно же ма́ти ди́внаѧ и҆ благі́ѧ па́мѧти досто́йнаѧ, ꙗ҆́же погиба́ющихъ седмѝ сынѡ́въ є҆ди́нагѡ днѐ и҆ вре́мене ви́дѧщи, благодꙋ́шнѡ терпѧ́ше ра́ди ѹ҆пова́нїѧ на гдⷭ҇а,
В русском синодальном переводе
Наиболее же достойна удивления и славной памяти мать, которая, видя, как семь ее сыновей умерщвлены в течение одного дня, благодушно переносила это в надежде на Господа.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
Ὑπεραγόντως δέ ἡ μήτηρ ἀγαθὴ καὶ μνήμης ἀγαθῆς ἀξία, ἥτις ἀπολλυμένους υἱοὺς ἑπτὰ συνορῶσα μιᾶς ὑπὸ καιρὸν ἡμέρας εὐψύχως ἔφερεν διὰ τὰς ἐπὶ Κύριον ἐλπίδας.
В английском переводе (WEB)
2MA 7:20 But above all, the mother was marvelous and worthy of honorable memory; for when she watched seven sons perishing within the space of one day, she bore the sight with a good courage because of her hope in the Lord.
