2 Мак 7:22Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
не вѣ́мъ, ꙗ҆́кѡ во чре́вѣ мое́мъ ꙗ҆ви́стесѧ, ниже́ бо а҆́зъ дꙋ́хъ и҆ живо́тъ да́хъ ва́мъ, и҆ коегѡ́ждо ѹ҆́ды не а҆́зъ соста́вихъ,
В русском синодальном переводе
я не знаю, как вы явились во чреве моем; не я дала вам дыхание и жизнь; не мною образовался состав каждого.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
Οὐκ οἶδ᾿ ὅπως εἰς τὴν ἐμὴν ἐφάνητε κοιλίαν, οὐδὲ ἐγὼ τὸ πνεὐμα καὶ τὴν ζωὴν ὑμῖν ἐχαρισάμην, καὶ τὴν ἐκάστου στοιχείωσιν οὐκ ἐγὼ διερύθμισα.
В английском переводе (WEB)
2MA 7:22 “I don’t know how you came into my womb. It wasn’t I who gave you your spirit and your life. It wasn’t I who brought into order the first elements of each one of you.
