2 Пет 2:17Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Сі́и сꙋ́ть и҆сто́чницы безво́дни, ѡ҆́блацы и҆ мглы̑ ѿ вѣ́тръ преноси́ми, и҆̀мже мра́къ те́мный во вѣ́ки блюде́тсѧ.
В русском синодальном переводе
Это безводные источники, облака и мглы, гонимые бурею: им приготовлен мрак вечной тьмы.
В Новом Завете на греческом (SBLGNT)
Οὗτοί εἰσιν πηγαὶ ἄνυδροι ⸂καὶ ὁμίχλαι⸃ ὑπὸ λαίλαπος ἐλαυνόμεναι, οἷς ὁ ζόφος τοῦ ⸀σκότους τετήρηται.
В английском переводе (WEB)
2PE 2:17 These are wells without water, clouds driven by a storm, for whom the blackness of darkness has been reserved forever.
