2 Пет 2:17Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Сі́и сꙋ́ть и҆сто́чницы безво́дни, ѡ҆́блацы и҆ мглы̑ ѿ вѣ́тръ преноси́ми, и҆̀мже мра́къ те́мный во вѣ́ки блюде́тсѧ.

В русском синодальном переводе

Это безводные источники, облака и мглы, гонимые бурею: им приготовлен мрак вечной тьмы.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

Οὗτοί εἰσιν πηγαὶ ἄνυδροι ⸂καὶ ὁμίχλαι⸃ ὑπὸ λαίλαπος ἐλαυνόμεναι, οἷς ὁ ζόφος τοῦ ⸀σκότους τετήρηται.

В английском переводе (WEB)

2PE 2:17 These are wells without water, clouds driven by a storm, for whom the blackness of darkness has been reserved forever.