2 Цар 10:13Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ прїи́де і҆ѡа́въ и҆ лю́дїе є҆гѡ̀ съ ни́мъ на бра́нь на сѷрі́ю, и҆ побѣго́ша ѿ лица̀ є҆гѡ̀.

В русском синодальном переводе

И вступил Иоав в народ, который _был_ у него, в сражение с Сирийцами, и они побежали от него.

В современном русском переводе РБО

Иоа́в со своим войском пошел в наступление на арамеев, и они обратились в бегство.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ προσῆλθεν Ἰωὰβ καὶ καὶ ὁ λαὸς αὐτοῦ μετ’αὐτοῦ εἰς πόλεμον πρὸς Συρίαν, καὶ ἔφυγαν ἀπὸ προςώπου αὐτοῦ.

В английском переводе (WEB)

2SA 10:13 So Joab and the people who were with him came near to the battle against the Syrians, and they fled before him.