2 Цар 11:24Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ стрѣлѧ́ша стрѣлцы̀ со стѣны̀ на рабы̑ твоѧ̑, и҆ ѹ҆мро́ша ѿ ѻ҆́трѡкъ ца́рскихъ, и҆ ра́бъ тво́й ѹ҆рі́а хетте́анинъ ѹ҆́мре.

В русском синодальном переводе

тогда стреляли стрелки со стены на рабов твоих, и умерли _некоторые_ из рабов царя; умер также и раб твой Урия Хеттеянин.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἐτόξευσαν οἱ τοξεύοντες πρὸς τοὺς παῖδάς σου ἀπάνωθεν τοῦ τείχους, καὶ ἀπέθαναν τῶν παίδων τοῦ βασιλέως, καί γε ὁ δοὐλός σου Οὐρείας ὁ Χετταῖος ἀπέθανεν.

В английском переводе (WEB)

2SA 11:24 The shooters shot at your servants from off the wall; and some of the king’s servants are dead, and your servant Uriah the Hittite is also dead.”