2 Цар 13:24Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ прїи́де а҆вессалѡ́мъ ко царю̀ и҆ речѐ: сѐ, нн҃ѣ стригꙋ́тъ рабꙋ̀ твоемꙋ̀, да и҆́детъ ѹ҆̀бо ца́рь и҆ ѻ҆́троцы є҆гѡ̀ съ рабо́мъ твои́мъ.

В русском синодальном переводе

И пришел Авессалом к царю и сказал: вот, ныне стрижение _овец_ у раба твоего; пусть пойдет царь и слуги его с рабом твоим.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἦλθεν Ἀβεσσαλὼμ πρὸς τὸν βασιλέα καὶ εἶνπεν ἰδοὺ δὴ κείρουσιν τῷ δούλῳ σου, πορευθήτω δὴ ὁ βασιλεὺς καὶ οἱ παῖδες αὐτοῦ μετὰ τοῦ δούλου σον.

В английском переводе (WEB)

2SA 13:24 Absalom came to the king and said, “See now, your servant has sheep shearers. Please let the king and his servants go with your servant.”