2 Цар 13:9Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ взѧ̀ сковрадꙋ̀ и҆ и҆зложѝ пред̾ него̀, и҆ не восхотѣ̀ ꙗ҆́сти. И҆ речѐ а҆мнѡ́нъ: и҆зжени́те всѧ̑ мꙋ́жы ѿ менє̀. И҆ и҆згна́ша всѧ̑ мꙋ́жы ѿ негѡ̀.
В русском синодальном переводе
и взяла сковороду и выложила пред ним; но он не хотел есть. И сказал Амнон: пусть все выйдут от меня. И вышли от него все люди,
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ ἔλαβεν τὸ τήγανον καὶ κατεκένωσεν ἐνώπιον αὐτοῦ, καῖ οὐκ ἐξέλσεν φαφεῖν· καὶ εἶπεν Ἀμνών Ἐξαγάγάγετε πάντα ἄνδρα ἐπάνωθέν μου· καὶ ἐξήγαγον πάντα ἄνδρα ἀπο ἐπάνωθεν αὐτοῦ.
В английском переводе (WEB)
2SA 13:9 She took the pan and poured them out before him, but he refused to eat. Amnon said, “Have all men leave me.” Then every man went out from him.
