2 Цар 14:3Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ вни́деши ко царю̀ и҆ рече́ши къ немꙋ̀ по глаго́лꙋ семꙋ̀. И҆ положѝ і҆ѡа́въ словеса̀ своѧ̑ во ѹ҆ста̀ є҆ѧ̀.

В русском синодальном переводе

и пойди к царю и скажи ему так и так. И вложил Иоав в уста ее, что сказать.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἐλεύςῃ πρὸς τὸν βασιλέα καὶ λαλήσεις πρὸς αὐτὸν κατὰ τὸ ῥῆμα τοῦτο. καὶ ἔθηκεν Ἰωὰβ τοὺς λόγους ἐν τῷ στόματι αὐτῆς.

В английском переводе (WEB)

2SA 14:3 Go in to the king and speak like this to him.” So Joab put the words in her mouth.