2 Цар 14:3Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ вни́деши ко царю̀ и҆ рече́ши къ немꙋ̀ по глаго́лꙋ семꙋ̀. И҆ положѝ і҆ѡа́въ словеса̀ своѧ̑ во ѹ҆ста̀ є҆ѧ̀.
В русском синодальном переводе
и пойди к царю и скажи ему так и так. И вложил Иоав в уста ее, что сказать.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ ἐλεύςῃ πρὸς τὸν βασιλέα καὶ λαλήσεις πρὸς αὐτὸν κατὰ τὸ ῥῆμα τοῦτο. καὶ ἔθηκεν Ἰωὰβ τοὺς λόγους ἐν τῷ στόματι αὐτῆς.
В английском переводе (WEB)
2SA 14:3 Go in to the king and speak like this to him.” So Joab put the words in her mouth.
