2 Цар 15:5Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ бы́сть є҆гда̀ приближа́шесѧ мꙋ́жъ поклони́тисѧ є҆мꙋ̀, и҆ простира́ше рꙋ́кꙋ свою̀, и҆ прїима́ше є҆го̀, и҆ цѣлова́ше є҆го̀.
В русском синодальном переводе
И когда подходил кто-нибудь поклониться ему, то он простирал руку свою и обнимал его и целовал его.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἐγγίζειν ἄνδρα τοῦ προσκυνῆσαι αὐτῷ, καὶ ἐξέτεινε τὴν χεῖρα αὐτοῦ καὶ ἐπελαμβάνετο αὐτοῦ καὶ κατεφίλησεν αὐτόν.
В английском переводе (WEB)
2SA 15:5 It was so, that when any man came near to bow down to him, he stretched out his hand, took hold of him, and kissed him.
