2 Цар 15:5Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ бы́сть є҆гда̀ приближа́шесѧ мꙋ́жъ поклони́тисѧ є҆мꙋ̀, и҆ простира́ше рꙋ́кꙋ свою̀, и҆ прїима́ше є҆го̀, и҆ цѣлова́ше є҆го̀.

В русском синодальном переводе

И когда подходил кто-нибудь поклониться ему, то он простирал руку свою и обнимал его и целовал его.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἐγγίζειν ἄνδρα τοῦ προσκυνῆσαι αὐτῷ, καὶ ἐξέτεινε τὴν χεῖρα αὐτοῦ καὶ ἐπελαμβάνετο αὐτοῦ καὶ κατεφίλησεν αὐτόν.

В английском переводе (WEB)

2SA 15:5 It was so, that when any man came near to bow down to him, he stretched out his hand, took hold of him, and kissed him.