2 Цар 17:3Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ возвращꙋ̀ всѧ̑ лю́ди къ тебѣ̀, и҆́мже ѻ҆́бразомъ ѡ҆браща́етсѧ невѣ́ста къ мꙋ́жеви своемꙋ̀: ты́ бо то́кмѡ дꙋшѝ є҆ди́нагѡ мꙋ́жа и҆́щеши, всѣ̑мъ же лю́демъ бꙋ́детъ ми́ръ.

В русском синодальном переводе

и всех людей обращу к тебе; и когда не будет одного, душу которого ты ищешь, тогда весь народ будет в мире.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἐπιστηρέψω πάντα τὸν λαὸν πρὸς σέ, ὅν πρόπον ἐπιστρέφει ἡ νύμφη πρὸς τὸν ἄνδρα αὐτῆς. πλὴν ψυχὴν ἑνὸς ἀνδρὸς σὺ ξητεῖς, καὶ παντὶ τῷ λαῷ ἔσται ἐν εἰρήνῃ.

В английском переводе (WEB)

2SA 17:3 and I will bring back all the people to you. The man whom you seek is as if all returned. All the people shall be in peace.”