2 Цар 19:14Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ преклонѝ сердца̀ всѣ́хъ мꙋже́й і҆ꙋ́диныхъ ꙗ҆́кѡ мꙋ́жа є҆ди́нагѡ. И҆ посла́ша къ царю̀, глаго́люще: возврати́сѧ ты̀ и҆ всѝ рабѝ твоѝ.
В русском синодальном переводе
И склонил он сердце всех Иудеев, как одного человека; и послали они к царю _сказать:_ возвратись ты и все слуги твои.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ ἔκλινεν τὴν καρδίαν παντὸς ἀνδρὸς Ἰούδα ἕως ἀνδρὸς ἑνός· καὶ ἀπέστειλαν πρὸς τὸν βασιλέα λέγοντες Ἐπιστράφητι σὺ καὶ πάντες οἱ δοῦλοί σου.
В английском переводе (WEB)
2SA 19:14 He bowed the heart of all the men of Judah, even as one man, so that they sent to the king, saying, “Return, you and all your servants.”
