2 Цар 19:14Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ преклонѝ сердца̀ всѣ́хъ мꙋже́й і҆ꙋ́диныхъ ꙗ҆́кѡ мꙋ́жа є҆ди́нагѡ. И҆ посла́ша къ царю̀, глаго́люще: возврати́сѧ ты̀ и҆ всѝ рабѝ твоѝ.

В русском синодальном переводе

И склонил он сердце всех Иудеев, как одного человека; и послали они к царю _сказать:_ возвратись ты и все слуги твои.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἔκλινεν τὴν καρδίαν παντὸς ἀνδρὸς Ἰούδα ἕως ἀνδρὸς ἑνός· καὶ ἀπέστειλαν πρὸς τὸν βασιλέα λέγοντες Ἐπιστράφητι σὺ καὶ πάντες οἱ δοῦλοί σου.

В английском переводе (WEB)

2SA 19:14 He bowed the heart of all the men of Judah, even as one man, so that they sent to the king, saying, “Return, you and all your servants.”