2 Цар 19:30Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ речѐ мемфївосѳе́й къ царю̀: и҆ всѧ̑ да во́зметъ, повнегда̀ прїитѝ господи́нꙋ моемꙋ̀ царю̀ въ ми́рѣ въ до́мъ сво́й.
В русском синодальном переводе
Но Мемфивосфей отвечал царю: пусть он возьмет даже все, после того как господин мой царь, с миром возвратился в дом свой.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ εἶπεν Μεμφιβοσθε πρὸς τὸν βασιλέα Καί γε τὰ πάντα λαβέτω μετὰ τὸ παραγενέσθαι τὸν κύριόν μου τὸν βασιλέα ἐν εἰρήνῃ εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ.
В английском переводе (WEB)
2SA 19:30 Mephibosheth said to the king, “Yes, let him take all, because my lord the king has come in peace to his own house.”
