2 Цар 19:34Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ речѐ верзеллі́й къ царю̀: коли́цы дни̑ лѣ́тъ живота̀ моегѡ̀, ꙗ҆́кѡ да взы́дꙋ съ царе́мъ во і҆ерⷭ҇ли́мъ;

В русском синодальном переводе

Но Верзеллий отвечал царю: долго ли мне осталось жить, чтоб идти с царем в Иерусалим?

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ εἶπεν Βερζελλι πρὸς τὸν βασιλέα Πόσαι ἡμέραι ἐτῶν ζωῆς μου, ὅτι ἀναβήσομαι μετὰ τοῦ βασιλέως εἰς Ιερουσαλήμ;

В английском переводе (WEB)

2SA 19:34 Barzillai said to the king, “How many are the days of the years of my life, that I should go up with the king to Jerusalem?