2 Цар 1:4Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ речѐ є҆мꙋ̀ даві́дъ: что̀ сло́во сїѐ; возвѣсти́ ми. И҆ речѐ: ꙗ҆́кѡ побѣго́ша лю́дїе ѿ бра́ни, и҆ падо́ша мно́зи ѿ люді́й, и҆ и҆змро́ша, и҆ саꙋ́лъ и҆ і҆ѡнаѳа́нъ сы́нъ є҆гѡ̀ ѹ҆́мре.

В русском синодальном переводе

И сказал ему Давид: что произошло? расскажи мне. И тот сказал: народ побежал со сражения, и множество из народа пало и умерло, и умерли и Саул и сын его Ионафан.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ εἶπεν αὐτῷ Δαυεὶδ τίς ὁ λόγος οὗτος ; ἀπάγγειλόν μοι. καὶ εἶπεν ὅτι Ἔφυγεν ὁ λαὸς ἐκ τοῦ πολέμου, καὶ πεπτώκασι πολλοὶ ἐκ τοῦ λαοῦ καὶ ἀπέθανον. καὶ ἀπέθανεν καὶ Σαοὐλ, κοὶ Ἰωναθὰν ὁ υἱὸς αὐτοῦ ἀπέθανεν.

В английском переводе (WEB)

2SA 1:4 David said to him, “How did it go? Please tell me.” He answered, “The people have fled from the battle, and many of the people also have fallen and are dead. Saul and Jonathan his son are dead also.”