2 Цар 23:23Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
ѿ трїе́хъ сла́вный, и҆ ко трїе́мъ не прїи́де: и҆ поста́ви є҆го̀ даві́дъ над̾ таи̑нники свои́ми.
В русском синодальном переводе
он был знатнее тридцати, но с теми тремя не равнялся. И поставил его Давид ближайшим исполнителем своих приказаний.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
ἐκ τῶν τριῶν ἔνδοξος, καὶ πρὸς τοὺς τρεῖς οὐκ ἦλθεν, καὶ ἔταξεν αὐτὸν Δαυεὶδ εἰς τὰς ἀκοὰς αὐτοῦ. Καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα τῶν δυνατῶν Δαυεὶδ βασιλέως.
В английском переводе (WEB)
2SA 23:23 He was more honorable than the thirty, but he didn’t attain to the three. David set him over his guard.
