2 Цар 24:1Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ приложѝ гдⷭ҇ь гнѣ́вꙋ разгорѣ́тисѧ во і҆и҃ли, и҆ подви́же въ ни́хъ даві́да, глаго́лѧ: и҆дѝ и҆ и҆зочтѝ і҆и҃лѧ и҆ і҆ꙋ́дꙋ.

В русском синодальном переводе

Гнев Господень опять возгорелся на Израильтян, и возбудил он в них Давида сказать: пойди, исчисли Израиля и Иуду.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

Καὶ κπροςέθετο ὀργὴν Κύριος ἐκκαῆναι ἐν Ἰσραήλ, καὶ ἐπέσεισεν τὸν Δαυεὶδ ἐν αὐτοῖς λέγων Βάδιζε ἀρίθμησον τὸν Ἰσραὴλ καὶ τὸν Ἰουδά.

В английском переводе (WEB)

2SA 24:1 Again the LORD’s anger burned against Israel, and he moved David against them, saying, “Go, count Israel and Judah.”