2 Цар 3:28Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ ѹ҆слы́ша даві́дъ по си́хъ и҆ речѐ: чи́стъ є҆́смь а҆́зъ и҆ ца́рство моѐ ѿ гдⷭ҇а и҆ ѿнн҃ѣ и҆ до вѣ́ка ѿ кро́ве а҆вени́ра сы́на ни́рова:

В русском синодальном переводе

И услышал после Давид _об_ _этом_ и сказал: невинен я и царство мое вовек пред Господом в крови Авенира, сына Нирова;

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἤκουσεν Δαυεὶδ μετὰ ταῦτα καὶ εἶπεν Ἀθῷός εἰμι ἐγὼ καὶ ἡ βασιλεία μου ἀπὸ κυρίου καὶ ἕως αἰῶνος ἀπὸ τῶν αἱμάτων Ἀβεννὴρ υἱοῦ Νήρ.

В английском переводе (WEB)

2SA 3:28 Afterward, when David heard it, he said, “I and my kingdom are guiltless before the LORD forever of the blood of Abner the son of Ner.