2 Цар 9:8Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ поклони́сѧ є҆мꙋ̀ мемфївосѳе́й и҆ речѐ: кто́ є҆смь а҆́зъ ра́бъ тво́й, ꙗ҆́кѡ призрѣ́лъ є҆сѝ на пса̀ ѹ҆ме́ршаго подо́бнаго мнѣ̀;
В русском синодальном переводе
И поклонился [Мемфивосфей] и сказал: что такое раб твой, что ты призрел на такого мертвого пса, как я?
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ προσεκύνησεν Μεμφιβόσθε καὶ εἶπεν Τίς εἰμι ὁ δοῦλός σου ὅτι ἐπέβλεψας ἐπὶ τὸν κύνα τὸν τεθνηκότα τὸν ὅμοιον ἐμοί ;
В английском переводе (WEB)
2SA 9:8 He bowed down, and said, “What is your servant, that you should look at such a dead dog as I am?”
