2 Сол 3:9Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
не ꙗ҆́кѡ не и҆́мамы вла́сти, но да себѐ ѡ҆́бразъ да́мы ва́мъ, во є҆́же ѹ҆подо́битисѧ на́мъ.
В русском синодальном переводе
не потому, чтобы мы не имели власти, но чтобы себя самих дать вам в образец для подражания нам.
В Новом Завете на греческом (SBLGNT)
οὐχ ὅτι οὐκ ἔχομεν ἐξουσίαν, ἀλλʼ ἵνα ἑαυτοὺς τύπον δῶμεν ὑμῖν εἰς τὸ μιμεῖσθαι ἡμᾶς.
В английском переводе (WEB)
2TH 3:9 This was not because we don’t have the right, but to make ourselves an example to you, that you should imitate us.
